Es por eso que decidimos conservar los nombres reales. Sólo Susanne y la señora Tomasek son representados por actores. a la verdadera señora “Tomasek” (apellido cambiado) la conocemos y la hemos visto durante muchos años con sus tres niños. Ella vivía en la casa de al lado, venía de Polonia y no hablaba Alemán. En los tres años de vecindad, nunca la vimos sonreír. Era demasiado tímida como para aceptar nuestras invitaciones y se aisló por completo. En la serie, Anna, como realmente se llama, es representada por una alemana, al fin y al cabo, se trataba de hablar alemán...
En la descripción de los personajes, la biografía real también puede utilizarse para la concepción de la película. Los datos corresponden a la situación de los actores al comienzo del rodaje en 1992. Las escasas discrepancias están mencionadas en la descripción de cada papel.
Los perfiles de los personajes comentados en las páginas siguientes, se refieren a los personajes de la serie y no a la realidad.
|